Precocious, a poet, a philosopher’s daughter, Maitreyi Devi was sixteen .. Astfel am aflat pentru prima dată de romanul Dragostea nu moare de Maitreyi Devi. Translation of ‘DRAGOSTEA NU MOARE’ by MAITREYI DEVI from Romanian to English. Download MAITREYI DEVI – Dragostea Nu Moare. Description. Download MAITREYI DEVI – Dragostea Nu Moare Free in pdf format.

Author: Togul Vikasa
Country: Bhutan
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 3 December 2017
Pages: 14
PDF File Size: 6.11 Mb
ePub File Size: 11.12 Mb
ISBN: 366-8-52207-481-1
Downloads: 97861
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tezahn

Reading this book first will I still have the same emotions that Mircea Eliade ‘s book Maitreyi have brought up in me, but in a much smaller amount because Maitreyi’s book brings a lot of understanding of her, the situation in general and a much appreciated understanding of Eliade and his actions, during and after Devi later wrote “We were two good exhibits in his museum”.

It Does Not Die

Also, I like the fact that the Indian terms are explained at the end of the book. She asked a friend to translate the novel from French and was shocked to find how it depicted their relationship.

It’s remarkable that it had left such strong imprints on the protagonists in real life Mircea Eliade and Maitreyi Devi that they penned it down independently in profuse detail after decades of detachment. I assume it was imaginary because the lines didn’t fit the characters in my opinion.

As revealed in this novel with her side of things and which is indeed much more plausible than his, for reasons too many to counthe made public a fictional account of their otherwise platonic connection, describing a intense I would have normally rated this book to a 4 star value instead of 5, but I think it deserves greater recognition and respect if only for setting the story straight.

Jan 15, Andrea rated it liked it. This is Amitreyi’s touching answer to a book written about her by a Romanian student who lived in her father’s house, in India, during her teenage years and who, in his book – Bengali Nights – claimed to have had an intense and intimate relationship with her during that time. Dec 30, Andreea Obreja rated it really liked it Recommends it for: Inwhen Sergui al-Georghe, a close friend of Mircea, who came to Kolkata told Maitreyi about the details of the book, she came to know the book described a sexual relationship between them.


[PDF] MAITREYI DEVI – Dragostea Nu Moare – Free Download PDF

Although La Nuit Bengali was published init was several years before Devi discovered it. Povestea lor este moare-,aitreyi si coplesitoare, demna de a primit doua variante tiparite.

She decides to tell her own story. There are no discussion topics on this book yet. Thanks for telling us about the problem. Forty years later Devi read Eliade’s work and published her own account of what happened.

Though the two books relate a common event, they differ in many aspects of their plots and perspectives. Mar 14, Joseph rated it it was amazing.

Thus it qualifies for a genuin The Bengali version “Na Hanyate” that I had read, is palpable and a very honest account of intense young love. More than forty years passed before Devi read Bengal Nightsthe novel Eliade had fashioned out of their encounter, only to find small details and phrases, even her given name, bringing back episodes and feelings she had sp Precocious, a poet, a philosopher’s daughter, Maitreyi Devi dragostsa sixteen years old in when Mircea Eliade came to Calcutta to study with her father.

Amid a tangle of misunderstandings, between a European man and an Indian girl, between student and teacher, husband and wife, father and daughter, she describes a romance unfolding in the face of cultural differences but finally succumbing to cultural constraints.

His excuse is that he doesn’t want the present reality to tarnish the ideal love image he still has of her, and the candle he still holds in his heart, yada yada. Jun 29, Paul rated it really liked it. Her relationship with Mircea while he was living in vevi house and studying under her father forms the core of the book, both for what it meant at the time and for how it effected her life afterwards. Books by Maitreyi Devi. How does one read and comment on poetry, when, at least for me, it is first and foremost an emotional experience.


It Does Not Die by Maitreyi Devi

The book is written as a response to Mircea Eliade’s ‘Maitreyi’ novel, which is douchey to say the least. Who knew the lack of scandal could be even more scandalous than scandal? The book was definitely not as well written as “Maitreyi” but, according to Maitreyi herself, it was much closer to the real story.

Hu was 16 then. During the next two months of her stay they met several times, which was condensed to a single one at the end of her book. I feel a connection to immortality and timelessness and love.

Mircea wrote a very transparent novel called “Bengal Nights”.

It Does Not Die is Devi’s response. Aug 07, Anda T. To imagine that she remembered every detail of their time together even though she was writing this memoir many years later clearly showed her undying love. And a little spoiler, if it can really be called that: Anyway, to me, this book just confirmed things I already suspected about the jerk profile of an author who is controversial in some of his other works as well.

Jul 27, John rated it moaare-maitreyi liked it Shelves: Retrieved 15 March Lists with This Book. Apr 19, Prakriti PalChoudhury rated it really liked it.